coverphalitalu

కవితానువాదాల పోటీ ఫలితాలు - Kinige

గత సంచికలో అనువాదం కోసం ఇచ్చిన Robert Frost కవిత “ Dust of Snow ” బహుశా చిన్నది కావటం మూలాన చాలా ఎక్కువ అనువాదాలు వచ్చాయి. మేము ఎంపిక చేసింది నచకి అనువాదం ఇదిగో:— మంచు తుంపర . చిటారు కొమ్మల మీది పూర్తి పాఠ్యం …

cover

కవితానువాదాల పోటీ – మే 2014 - Kinige

ఈ నెల అనువాదం కోసం రూపర్ట్ బ్రూక్ కవిత “ద బిజీ హార్ట్” ఇస్తున్నాం. ఇక్కడ ఒక ప్రేమికుడు ప్రేమ శిథిలాల మధ్య పూర్తిగా కుదేలయిపోకుండా కాపాడుకునేందుకు మనసును రద్దీలోకి నెట్టుకునే ప్రయత్నం చేస్తున్నాడు. స్థిరమైన ప్రశాంతమైన దృశ్యాలతో దాన్ని నింపుకుంటున్నాడు. పూర్తి పాఠ్యం …

cover

కవితానువాదాల పోటీ ఫలితాలు - Kinige

గత సంచికలో అనువాదం కోసం ఇచ్చిన W.B. Yeats కవిత “ When You Are Old ” కు మంచి స్పందన వచ్చింది. అన్నింటిలోకీ బాగున్న విజయాదిత్య గారి అనువాదం ఇదిగో:— చదివిన పుస్తకం . ముదిమి వయస్సులో కురులు బూడిద రాల్చెడి వేళ నూగుతూ పూర్తి పాఠ్యం …

cover1

కవితానువాదాల పోటీ – ఏప్రిల్ 2014 - Kinige

ఈ నెల అనువాదం కోసం “ రాబర్ట్ ఫ్రాస్ట్ ” కవిత “డస్ట్ ఆఫ్ స్నో” ఇస్తున్నాం. జీవితం వేడుక కావాలంటే సౌందర్య స్పృహ ఉన్న వారికి ఎంత చిన్న సాకులు సరిపోతాయో చెప్తుంది. Dust of Snow by Robert Frost . The పూర్తి పాఠ్యం …

cover

కవితానువాదాల పోటీ ఫలితాలు - Kinige

గత సంచికలో ప్రకటించిన డిలాన్ థామస్ కవిత “ In My Craft or Sullen Art ” కు చాలా తక్కువమంది నుంచి స్పందన వచ్చింది. కేవలం ఐదుగురు మాత్రమే తమ అనువాదాలు పంపారు. వారిలో భైరవభట్ల కామేశ్వరరావు, గత సంచిక విజేత విజయాదిత్యల అనువాదాల్ని ఎంపిక చేశాం. పూర్తి పాఠ్యం …

Maud+Gonne

కవితానువాదాల పోటీ – మార్చి 2014 - Kinige

ఈ నెల అనువాదం కోసం ఐరిష్ కవి డబ్ల్యూ. బి. యీట్సు రాసిన “When You are Old” అనే కవిత ఇస్తున్నాం. అందమైన ప్రేయసికి తాను అందాన్ని దాటి ప్రేమిస్తున్నాని చెప్పలేక, ఆమె అందం చుట్టూ ముసురుకునే పోటీదారుల్లో ఒకడు పూర్తి పాఠ్యం …

in bed

కవితానువాదాల పోటీ – ఫిబ్రవరి 2014 - Kinige

ఈ నెల కవితానువాదం కోసం “In My Craft Or Sullen Art” అనే డిలాన్ థామస్ కవిత ఇస్తున్నాం. మన తిలక్ బాగా అభిమానించిన కవి డిలాన్ థామస్. ఈయన కవితల్లో బాగా ప్రాచుర్యం పొందిన వాటిల్లో ఇది ఒకటి.  ఇక్కడ కవి స్తబ్ధ రాత్రుల్లో పూర్తి పాఠ్యం …

Fyodor Tyutchev final

కవితానువాదాల పోటీ ఫలితాలు - Kinige

గత నెల కవితానువాదాల పోటీలో రష్యన్ కవి ఫ్యోదోర్ చూచెవ్ రాసిన “ Silentium ” కవితను ఇచ్చాం. ఈ కవితలో ఏముందో గానీ, ఈ సారి “కవితానువాదాల పోటీ”కి మునుపటి కంటే ఎక్కువ స్పందన లభించింది. ఇరవై రెండు మంది పోటీలో పూర్తి పాఠ్యం …

8940344135_41c263de68_h

కవితానువాదాల పోటీ – జనవరి 2014 - Kinige

ఈ నెల కవితానువాదం కోసం రష్యన్ కవి ఫ్యోదొర్ చూచెవ్ (Fyodor Tyutchev) రాసిన కవితను ఇస్తున్నాం. లోపలి ప్రపంచానికి బద్ధులై నిశ్శబ్దులైపొమ్మని చెప్పే కవిత ఇది. లోపలి ప్రపంచంలో నిశ్శబ్దంగా ఉండిపొమ్మని బయటి ప్రపంచానికి చెప్పటానికి శబ్దం ఆసరా కావాల్సి పూర్తి పాఠ్యం …

transcompet

కవితానువాదాల పోటీ ఫలితాలు - Kinige

గత సంచికలో మేం ప్రకటించిన కవితానువాదాల పోటీకి మంచి స్పందన వచ్చింది. రాబర్ట్ బ్రౌనింగ్ కవిత “మీటింగ్ ఎట్ నైట్” కు అనువాదం రాసి పంపమన్నాం. మొత్తం పన్నెండుగురు ఎంతో ఉత్సాహంగా రాసి  పంపారు. వాటిని పరిశీలించిన నిర్ణేతల అభిప్రాయం ప్రకారం, అన్నీ చక్కటి అనువాదాలే పూర్తి పాఠ్యం …

Moonlit sea

కవితానువాదాల పోటీ - Kinige

ఈ శీర్షికన కొన్ని ఆంగ్ల కవితల్ని మీ ముందుంచుతాం.  చక్కని తెలుగు అనువాదాలు రాసి పంపండి. అనువాదాలు పద్య రూపంలో గానీ, వచన కవితా రూపంలో గానీ ఉండొచ్చు. స్వేచ్ఛానువాదమైనా కావొచ్చు, మూలనిబద్ధ అనువాదమైనా కావొచ్చు. మూలంలోని కవిత్వాంశను తెలుగులో పట్టుకోగలటమన్నదే పూర్తి పాఠ్యం …